14 Haziran 2007 Perşembe

Turkish IngIlIzcesI :):):):):):)

>Come with ball my brother Come with ball: Topla Gel Abicim Topla gel

Chicken translation: Pilic cevirme

Leave the door december: Kapiyi aralik birak

Clean family girl: Temiz aile kizi.

Your hand is on the job your eye is on playing: Elin iste gozun oynasta

Sensitive meat ball: Icli kofte.

Urinate quickly, satan mixes: Acele ise seytan karisir

There is no saturation to her observations: Onun gozlemelerine doyum olmaz

Man doesn't become from you: Senden adam olmaz

Enter the desk: Siraya gir

Look my ram, I'm an Anatolian child, If I put, you sit.: Bak kocum, ben Anadolu cocuguyum, bir koyarsam oturursun

Airplane out of the fart, say hi to that sweetheart: Osuruktan teyyare,
Selam soyle o yare

Master !!! do something burning-turning in the middle: Usta !!! Ortaya yanardoner bisi yapsana

Exploded egypt has escaped to my bosphorus: Bogazima patlamis misir kacti

In every job there is a no: Her iste bir hayir vardir

She is such a mother's eye girl: Cok anasinin gozu bi kiz
turkceye can kurban...

0 yorum: